Еще в мае под этим лозунгом в Московской оперетте состоялся первый показ русской постановки мюзикла "Ромео и Джульетта", но и по сей день зал театра в сеансы показа заполнен на все 100%. На днях и я побывала на нашумевшем представлении, 53 по счету. Вооружилась биноклем и все хорошенько рассмотрела ))
Мюзикл "Ромео и Джульетта" - третий проект компании Metro Entertainmant (Александр Вайнштейн, Катерина фон Гечмен-Вальдек и директор Московского театра оперетты Владимир Тартаковский), следующий за "Метро" и "Нотр-Дам де Пари".
Композитор мюзикла, Жерар Пресгурвик, когда приезжал на премьеру в Россию, сказал: "Мои родители уехали из России 82 года назад. Они всегда рассказывали мне об этой стране с ностальгией и благодарностью. Мое настоящее имя Пресгурвиц, просто мои бабушка с дедушкой поменяли имена, чтобы они звучали более по-французски". Вторила композитору и художник по костюмам Доминик Борг: "Рискуя быть банальной, я скажу, что мои родители также уехали из России. И потом я вышла за русского, поэтому здесь я чувствую себя просто как дома. Я испытала невероятное счастье, работая с артистами, которые просто великолепны".
Русский текст к песням написал Наум Олев (песни к «Мэри Поппинс, до свидания!», «Тресту, который лопнул» и «Острову сокровищ»), а к песне «Короли ночной Вероны» и «Тайна любви» текст написала оперный режиссер Санкт-Петербурга Сусанна Цирюк, прославившаяся знаменитой арией Belle в предыдущей постановке театра – «Соборе Парижской Богоматери».
Текст - не всегда гладкий, однако хорошо ложится на песни, и как заметили многие, от драмы шекспировской текст мюзикла все же отличается: смерть для Ромео пожалела яда, прикончив его самолично, Тибальт пылает к главной героине совершенно не братской любовью…
Но декорации потрясающие - условная Италия, заимствованная с полотен старых мастеров; легко узнаваемы отдельные силуэты, например падающая Пизанская башня, костюмы ослепительны (ни у одного из танцоров не повторяются – красно-синяя гамма с золотом и самоцветами), звукорежиссура выразительна и прозрачна (режиссер Филипп Пармантье), хореография просто фантастична: ставил Реда Бентэфор – мастер, работавший еще над музыкальной комедией «Девушки из Рошфора», фильмами Романа Полански и концертами таких звезд, как Элтон Джон и Ванесса Паради… По его словам, в московской версии изменилось буквально все – от декораций до мизансцен. Хореография Бентэфора синтезирует актерское мастерство, танец и акробатику, каждая ария или дуэт выстроены предельно сложно, как бы полифонически. Действие постоянно перемещается с одного участка сцены на другой, с пола на балкон. За эффектными трюками не успеваешь следить, настолько плотен их поток. Танцоры один лучше другого – да еще и поют на уровне. Музыка великолепна, мне понравилась вступительная композиция – сильная и красивая песня. Некоторые считают мелодии привычными и попсовыми, но скажу вам – впечатление грандиозное, даже для ценителей классики. Хитов и правда не так уж много: мелодия мюзикла – «Короли ночной Вероны», тема, которой начинается и завершается спектакль, и другая мелодия - «Тайна любви». Однако, купив диск на выходе из театра, я прослушала его уже несколько раз и все больше влюбляюсь в каждую из мелодий, душа плачет и рвется ввысь.
В отличие от «Собора Парижской Богоматери» нам показали не копию французского спектакля, а совершенно самостоятельную новую версию; некоторые из журналистов, видевшие и тамошнюю, и здешнюю постановки, утверждают, что наша даже не в пример качественнее. Свет и звук – ничем не уступают американским или европейским постановкам. Другие декорации, другой образ Смерти (во французском варианте это Судьба-женщина, у нас же Смерть-мужчина), юные исполнители обладают сильными, звонкими голосами, безукоризненно пластичны. Всем трем Ромео, равно как всем Джульеттам – да и большинству танцоров кордебалета – лет восемнадцать отроду. Я видела спектакль, где выступал Андрей Александрин - красив, гибок, музыкален, но в резерве еще Эдуард Шульжевский (его, правда, упрекают в злоупотреблении эстрадной манерностью) и Алексей Франдетти. То же и с Джульеттами – в моей программе блистала София Нижарадзе, но критики отмечают также Евгению Рябцеву. Хороши большинство актеров второго плана – Александр Постоленко (все глаза изглядела на красавца) и Сергей Ли (оба играют Бенволио), граф Капулетти (Александр Маракулин), обе матери – Анастасия Сапожникова и Лика Рулла, обе кормилицы – Наталья Сидорцова и Наталья Трихлеб. В оригинальном варианте мюзикла Смерть — прекрасная, хотя несколько странная женщина в белом, парящая над героями, окутывающая их мягкими, нежными, ласковыми, но коварными движениями. Для российской сцены режиссер Реда Бентэфор придумал качественно новое решение: Смерть — мужчина. Его танец — нервный, конвульсивный, чрезвычайно агрессивный. В нашем спектакле роль Смерти играл Павел Бельков, но иногда выступает знаменитый танцовщик, ведущий солист балета Большого театра Николай Цискаридзе.
Вообще вся команда в «Ромео» – новая; в конце прошлого года в Москве был проведен кастинг, показавший, что в России за последние два-три года успело сформироваться новое талантливое поколение мастеров мюзикла. Спектакль идет под фонограмму; живой оркестр (а для него, по словам композитора, потребовалось бы 80 музыкантов) обошелся бы чересчур дорого; в английской версии «Ромео» попробовали использовать ансамбль из десяти исполнителей – в результате не хватило напора и плотности звучания.
Премьера оригинальной версии мюзикла прошла достаточно давно – в январе 2001 года. Новинка быстро стала бестселлером – только во франкоязычных странах было распродано более четырех миллионов альбомов с записью саундтрека мюзикла. «Мне кажется, – утверждает Жерар Пресгурвик, – что только произведения Шекспира способны бросить вызов времени. В «Ромео и Джульетте» есть любовь, ненависть, смелость, ревность, грусть… Эта трагедия могла случиться и в наши дни…»
Подводя итоги, скажу, что нынешняя публика приходит в театр за развлечением, с ожиданием узнать интересную историю. Молодежной аудитории, заполнившей зал, несмотря на высокую стоимость билетов (от 600 до 3000 рублей), интересны именно динамика и сюжет – музыка, движение, свет, костюмы, танцевальные рисунки (бал здесь трактуется как нынешняя дискотека), на первом плане – вражда, ненависть, драки, поединки, кровь, трупы павших бойцов, столкновение кланов – синих Капулетти и алых Монтекки. А любовная линия, переживания героев, высокие чувства - все это отодвинуто на второй план. Искусство бывает разным, и нам представлен именно мюзикл, а не на что иное, поэтому не требуется искать граней строгой классики, а просто наслаждаться представлением, современным, но все же искусством...